Establishing Life Through Water and Fire
Translation, Daoism, Yangsheng Sabine Wilms, PhD Translation, Daoism, Yangsheng Sabine Wilms, PhD

Establishing Life Through Water and Fire

My translation of ̌Shuǐ huǒ lìmìng lùn 水火立命論 (Treatise on Establishing Life Through Water and Fire), by Cài Yíjì 蔡貽績 from the Qing dynasty: “How are humans created? Humans are created in fire. They are created in the [third earthly branch] Yīn, which is fire. Fire is the substance of Yáng. Creation takes Yáng as the root of life. Human life takes fire as the gate of the lifespan (mingmen). Scholars say that heaven opens in [the first heavenly branch] Zǐ, and that Zǐ is the origin. Doctors say that humans are created from water, and that the kidney is the origin. Who is aware that Zǐ is the beginning of Yáng and that the kidney constitutes a fire organ/storage?…

Read More
Thoughts on Civility and Humaneness
Discussion, Translation, Confucianism, Daoism, Poetry, Wang Fengyi Sabine Wilms, PhD Discussion, Translation, Confucianism, Daoism, Poetry, Wang Fengyi Sabine Wilms, PhD

Thoughts on Civility and Humaneness

After a few days of reflection, I have decided to accept the risk of offending some readers with my perspective as a brand-new American citizen, who has nevertheless lived here for most of my adult life, mastered the art of making apple pie, learned to shoot a gun, and raised a thoroughly American daughter all the way through prom and beyond. I feel the need to share my personal story because it may spark a conversation or offer a different perspective. I believe that these times call on all of us to speak truth from our hearts, and to listen to our fellow humans’ truth with an open heart in exchange. For only with honesty and openness to other viewpoints can we start the hard work of overcoming our current divisions and make room for love and reconciliation instead.

Read More